Neemias 6:6%2C7

Almeida Corrigida Fiel

6

E na qual estava escrito: Entre os gentios se ouviu, e Gasmu diz: Tu e os judeus intentais rebelar-vos, então edificas o muro; e tu te farás rei deles segundo estas palavras;

Neemias 6:6%2C7Almeida Corrigida Fiel

Contexto da Passagem

4

E do mesmo modo enviaram a mim quatro vezes; e da mesma forma lhes respondi.

5

Então Sambalate ainda pela quinta vez me enviou seu servo com uma carta aberta na sua mão;

6

E na qual estava escrito: Entre os gentios se ouviu, e Gasmu diz: Tu e os judeus intentais rebelar-vos, então edificas o muro; e tu te farás rei deles segundo estas palavras;

7

E que puseste profetas, para pregarem de ti em Jerusalém, dizendo: Este é rei em Judá; de modo que o rei o ouvirá, segundo estas palavras; vem, pois, agora, e consultemos juntamente.

8

Porém eu mandei dizer-lhe: De tudo o que dizes coisa nenhuma sucedeu; mas tu, do teu coração, o inventas.

Neemias 6:6%2C7 em Outras Versões

Sobre Neemias

Neemias lidera a reconstrução dos muros de Jerusalém.

neemiasmurosjerusalémreformaoração
Autor: Neemias13 capítulosAntigo Testamento

Perguntas Frequentes

O que diz Neemias 6:6%2C7?

Na versão Almeida Corrigida Fiel, Neemias 6:6%2C7 diz: “E na qual estava escrito: Entre os gentios se ouviu, e Gasmu diz: Tu e os judeus intentais rebelar-vos, então edificas o muro; e tu te farás rei deles segundo estas palavras;

Qual o contexto de Neemias 6:6%2C7?

Este versículo faz parte de Neemias, capítulo 6, escrito por Neemias. Reconstrução dos muros de Jerusalém. Leia o capítulo 6 completo para entender melhor o contexto.

Em quais versões posso ler Neemias 6:6%2C7?

Na Bíblia em Foco você pode ler este versículo nas versões Nova Versão Internacional (NVI), Almeida Corrigida Fiel (ACF) e Revista e Atualizada (RA).

Neemias 6:6%2C7 - "E na qual estava escrito: Entre os gentios se ouviu, e Gasmu diz: Tu e os judeus intentais rebelar-v..." - Bíblia Almeida Corrigida Fiel
Neemias 6:6%2C7 — Bíblia Almeida Corrigida Fiel